Futuras mudanças



Tenho vindo a acompanhar a mudança do blogue na primeira pessoa.
Há um tempo atrás, o maior público era brasileiro e depois português e seguiam-se  cento e tal países, que desde as poucos pessoas às centenas, visitavam esta página.

Neste  momento posso considerar-me um blogue dos Estados Unidos e do Alasca.
Como sabem este já foi escrito em inglês, depois em duas línguas, mais tarde coloquei o tradutor e creio que vou voltar a escrever em inglês.

Sou filha de um luso-americano, irmã de dois americanos, faz todo o sentido, voltar ao inglês, como língua de base.

Assim, não se admire, quem por aqui passa, que o blogue esteja escrito em inglês. 
Dou-vos um exemplo, se o blogue for visitado 800  vezes em cada dia, mais de 700 são americanos do continente e da península do Alasca. 
Sigo muito as estatísticas, vejo quem é o público, o que mais lê,   os artigos  são mais vistos e lidos.
Daí a satisfação, que os estou a dar.
Já fiz ao contrário, quando recebia muitas mensagens  para colocar o blogue em português. 
Confesso que de certo modo me arrependi. Há uma cópia literal do  blogue no Brasil.
Há os que vêm aqui  para não ter trabalho e levam fotos e sabem de onde as tirei, porque sempre credito, e
chegam ao cúmulo de copiar texto. 
Mas a minha escrita  é muito própria, está por muitos blogues onde participo e basta  um pouco de trabalho e encontro tudo.

.Por cá, começou o frio. Hoje a temperatura baixou abaixo dos 16ºC. Para mim, como estou a ficar mais velhota, já precisei de agasalho a sério.
Mesmo assim, há que agradecer a vida, o estarmos vivos e com esperança de que amanhã será melhor. 
Desejo a todos um óptimo fim de semana.
Abraço.







Comentários

Mensagens populares deste blogue

Roupas de verão em croché

Crochets e tricots ainda para o frio

Roupa linda DIY - Faça você mesmo